Rickettsia

Riddle

为了你 为了我们俩

现在也弹奏着声响

从一切开端就持续鸣响的延音

也想传达给你


不知何时迷失走调

最中央的乐音

寻寻觅觅仍散乱不成形

不能不慎重用心

是知道这个道理的

却陷在目不暇给瞬息万变的日常

不由迷惘

最初描绘的

天空色的相片

回想起来了

相隔许久再度转动了拨号轮盘呀

始终以歌诗以乐音拼缀

迢遥长久持续刻划下去

即便伤痕还会不断增加

也想知道那前方的景色

给明天的你 给明天的我们

为了传达而出弹奏鸣响着

未曾见过的任何人所创造的曲调

正震荡着这颗心胸


孤独一人的房间内

指尖撩动的乐音

或许没办法传到任何人的耳里

弹跃飞散的色彩

令一切焕然复新

将我们送往未知的场所

脚下一片黑暗

也只能持续迈步前进

但是蓦然回首

昨日的过往正辉耀照亮了光芒

始终以歌诗以乐音拼缀

倘若失去了声音

也要乘上从一切开端便持续鸣响的延音

为了你 为了我们俩

把浮现涌露的眼泪拭去

本该遥去朦胧的久远昨日

正震荡着这颗心胸


即使没有解答的迷宫

嘲笑着我与你

一样能跨越当下 因为双手正弹奏的

故事将引领我们

始终以歌诗以乐音拼缀

迢遥长久持续刻划下去

即便伤痕还会不断增加

也想知道那前方的景色

给明天的你 给明天的我们

为了传达而出弹奏鸣响着

未曾见过的何人所创造的曲调

正震荡着这颗心胸


评论

热度(1)